創 世 記 21:14
亞伯拉罕 85 清早 9002 , 1242 起來 7925 , 8686 , 拿 3947 , 8799 餅 3899 和一皮袋 2573 水 4325 , 給 5414 , 8799 了 # 413 夏甲 1904 , 搭 7760 , 8804 在 5921 他的肩 7926 上, 又把 853 孩子 3206 交給他, 打發他走 7971 , 8762 。 夏甲就走 3212 , 8799 了, 在別是巴 884 的曠野 9002 , 4057 走迷 8582 , 8799 了路。 Genesis 21:14 And Abraham 85 rose up early 7925 , 8686 in the morning 1242 , and took 3947 , 8799 bread 3899 , and a bottle 2573 of water 4325 , and gave 5414 , 8799 it unto Hagar 1904 , putting 7760 , 8804 it on her shoulder 7926 , and the child 3206 , and sent her away 7971 , 8762 : and she departed 3212 , 8799 , and wandered 8582 , 8799 in the wilderness 4057 of Beersheba 884 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07925 的意思
a primitive root; TWOT - 2386; v AV - (rise up, get you,...) early 61, betimes 2, misc 2; 65 1) to rise or start early 1a) (Hiphil) 1a1) to rise early, make an early start 1a2) early (as adverb)
希伯來詞彙 #07925 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:2 And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early07925, 8689, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night. 創 世 記 19:27 And Abraham gat up early07925, 8686 in the morning to the place where he stood before the LORD: 創 世 記 20:8 Therefore Abimelech rose early07925, 8686 in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid. 創 世 記 21:14 And Abraham rose up early07925, 8686 in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba. 創 世 記 22:3 And Abraham rose up early07925, 8686 in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him. 創 世 記 26:31 And they rose up betimes07925, 8686 in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace. 創 世 記 28:18 And Jacob rose up early07925, 8686 in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it. 創 世 記 31:55 And early07925, 00 in the morning Laban rose up07925, 8686, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place. 出 埃 及 記 8:20 And the LORD said unto Moses, Rise up early07925, 8685 in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me. 出 埃 及 記 9:13 And the LORD said unto Moses, Rise up early07925, 8685 in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me. 出 埃 及 記 24:4 And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early07925, 8686 in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel. 出 埃 及 記 32:6 And they rose up early07925, 8686 on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. 出 埃 及 記 34:4 And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early07925, 8686 in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone. 民 數 記 14:40 And they rose up early07925, 8686 in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here , and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned. 約 書 亞 記 3:1 And Joshua rose early07925, 8686 in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over. 約 書 亞 記 6:12 And Joshua rose early07925, 8686 in the morning, and the priests took up the ark of the LORD. 約 書 亞 記 6:15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early07925, 8686 about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times. 約 書 亞 記 7:16 So Joshua rose up early07925, 8686 in the morning, and brought Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken: 約 書 亞 記 8:10 And Joshua rose up early07925, 8686 in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|